четверг, 22 ноября 2018 г.

Велосипед. Япония, Сикоку и Хонсю. 2018. Часть 4. Замыкая круг

День десятый. 14 октября.
Середина октября и по утрам уже чувствуется осень. Хочется надеть на себя курточку. Берег усыпан черепками битой посуды, обточенными морем. Откуда они здесь? Опускаю руки в воду, а вода восхитительно теплее воздуха. Не задумываясь, иду купаться.



 
- Samui (холодно)! – поеживается японец, выгуливающий на берегу собачку. Японский язык удивительно легко воспринимается на слух, а догадаться о смысле не сложно по жестам.
Как же удачно мы выбрали время для нашего путешествия.
Старый храм на берегу в тени деревьев сохраняет безмолвие и на рассвете







Еще одно удивительное место на карте нашего Путешествия.
Снова переезжаем красный мостик, заезжаем на небольшой паром и через 5 минут мы уже на Хонсю, город Ономичи (Onomichi)



На пути стоит дорожный автоматический знак – регулировщик с таймером. Идет ремонт и одна полоса дороги перекрыта. С каждой стороны ремонтных работ стоит знак, который через определенное время переключается с запрещающего сигнала на разрешающий.


Редкие! Очень редкие! машины исправно ждут разрешающего сигнала, даже если на полосе нет встречного автомобиля.

Ономичи малюсенький город, зажатый между морским проливом и горами. Узкие, даже по японским меркам, улочки круто взбираются вверх.


На машине к дому не подъехать. Никак. И сумки с продуктами занести можно только пешком. А мебель, видимо, ставилась один раз и навсегда, сразу после строительства дома. После этого смешно слышать про сложный рельеф Владивостока и наши, якобы, непреодолимые без автомобиля, сопки.
Коты стали полноправными хозяевами этих улочек

Здесь же, в проулках, организовано кошачье кафе. Но мурлык хватает под каждым кустом – только достань что-нибудь вкусненькое – прибегут на угощение сразу


Можно воспользоваться канатной дорогой, чтобы полюбоваться на Ономичи сверху. Мы поднимаемся пешком, заглядывая во все закоулки и выискивая японских неко.



Сегодня воскресенье и мы несколько раз встречаем на своем пути процессию мужчин с микоси на плечах. Микоси (божественный паланкин) – переносное священное хранилище, в котором перемещаются духи (ками), обитающие в священных предметах, хранящихся в микоси. Микоси обычно выносятся из храмов, где они находятся, на традиционные японские праздники (мацури) и переносятся по улицам под сопровождение громких ритмичных возгласов. Вынос микоси нам довелось видеть несколько раз, а вот сфотографировать хорошо так и не получилось, очень уж быстро несут тяжелый паланкин.

Удивительно, как в Японии уживаются высокие технологии и древние традиции? По одним и тем же улицам едут электромобили без водителя, и крепкие мужчины несут микоси на своих плечах, раскачивая его из стороны в стороны, чтобы ублажить духов. И автомобили, с водителями и без, почтительно останавливаются, пропускают процессию. Никто не сигналит, не пытается проскочить впереди. За носильщиками бегут дети, в таких же костюмах, как у носильщиков микоси – с младенчества впитывают важность и необходимость сохранения культурных традиций.

Время для путешествия выбрано было удачно не только благодаря комфортной температуре воздуха. К середине октября созрели все возможные фрукты, растущие на территории Японии – гранаты, мандарины, груши и, конечно же, хурма. Все это великолепие само валилось нам под ноги и просто умоляло подобрать, помыть и съесть. Сложно было остаться равнодушным к подобным просьбам.


 Еще один мост необычной конструкции – опоры построены под углом друг к другу:

Сегодня воскресенье и дороги, даже основные, пустынны, нет необходимости сворачивать на объездные пути. Но один раз мы все-таки забираемся в небольшой подъем и по пути встречаем живого кабанчика, быстро улепетнувшего в кусты. На Хонсю животным сложнее укрыться от посторонних глаз, они более осторожны, реже высовывают любопытные носы из своих тихих норок.

У нас на пути храм Bandai-ji Temple, построенный на скалах на мысе Абуто.

Тихий и небольшой храм с великолепным видом на море Сето и острова. Деревянные опоры довольно ветхие, доски настила вокруг святилища, как нарочно, имеют уклон наружу, а перила низкие. Считается, что храм был основан между 1338 и 1342 годами, довольно быстро разрушился, был восстановлен в 1573 году, и в этом состоянии сохранился до сегодняшних дней.

Внутри святилище, зал богини Кэннон, увешано вот такими табличками Эма:

В храм к богине Кэннон приходят с молитвами о зачатии ребенка и безопасных родах. Уникальные таблички носят название приходят «Booby Ema» и, возможно, это единственное место в мире, где можно их увидеть в таком оформлении.

Далее на нашем пути лежит небольшой городок Tomonoura. Еще один провинциальный город, незаслуженно забытый путеводителями. Может оно и к лучшему. В этом старом рыбацком городке можно пройти по живописным улочкам, вдоль домов с деревянными фасадами и выйти в небольшой порт, процветающий во времена парусных и торговых судов.



Уже в полной темноте проезжаем город Фукуяма (Fukuyama). Помните, на дороге Симанами Кайдо общительный японец дал нам визитку автомобильного музея?


В темноте побродили среди груд металлолома. Наверное, внутри, все выглядит лучше. Но время, время… спокойный Сикоку перестал диктовать нам свой ритм, теперь мы находились во власти Хонсю и этот остров задавал совсем другой темп нашему путешествию.

В темноте продолжаем путь через город Касаока (Kasaoka). Очень не хочется ночевать в отелях. За время, проведенное в дороге, стало так естественно спать в палатке, просыпаться рано утром, быстро завтракать и двигаться дальше. Но вблизи больших городов все сложнее найти место для ночлега. Останавливаемся в небольшом парке.

Пробег 75 км. Набор высоты 495 метров.
 
День одиннадцатый. 15 октября.

Уже в 5 утра около палатки послышались шаги.
- Леха, вставай, мы ведь почти в городском парке палатку поставили вчера.

Могу себе представить, удивление японцев при виде наших велосипедов и палатки. Японцы замкнутые и никогда первыми не подойдут к иностранцу? Неправда! Каждый, кто в это утро выгуливал в парке четвероногого питомца, решился с нами поговорить. Спрашивали, куда и откуда едем, разглядывали велосипеды. Одна японка, выгуляв собачек, вернулась к нам, подарила две баночки горячего кофе. Собачки тоже подходили «поговорить». В некоторых случаях и собаку, и хозяина мы понимали примерно одинаково – ох уж этот языковой барьер!

Правда в череде дружелюбно настроенных японцев, здесь, в первый и последний раз, встретился нам не самый приятный человек. Зажав в зубах сигарету, он суровой пантомимой изображал порядок собирания мусора и выбрасывания последнего в мусорный контейнер. Повторил несколько раз. Ну что ж… наша совесть была чиста – мусор мы исправно возили за собой всю поездку, иногда на десятки километров, прежде чем удавалось найти мусорный контейнер.

За Касаокой начиналась туристическая Япония. Дорога еще пыталась сохранить провинциальные черты

  Но чаще и чаще приходилось ехать в соседстве с потоком машин, останавливаться на светофорах, быть внимательнее на перекрестках.
 
Как же хорошо, что мы проложили маршрут именно так, сначала тихий Сикоку, а потом шумный Хонсю. За это время мы уже привыкли к размеренному и спокойному движению японских дорог. Стало ясно, что водители не тупят на перекрестках, нет, они пропускают велосипедистов. Мы научились спокойно ждать зеленого сигнала светофора. Привыкли, что зеленый светофор для пешеходов и велосипедистов горит не 30 секунд, и нет необходимости срываться с места, боясь не успеть добраться до противоположной стороны дороги. 
 
Проезжали мы и бессчетное число парков. Чем больше город, тем больше в нем парков, вело и пешеходных дорожек, зон отдыха


Выезжая из Касаоки, проехали музей Мечехвоста и парк Динозавров, разбитый вокруг музея. В понедельник все было закрыто. Жаль, место живописное.

Наш путь и дальше лежит по побережью. Нет желания сокращать дорогу, ехать напрямую по маршруту Ономичи - Курасики – Окаяма – Химедзи. Намного приятнее ехать вдоль морского побережья, любуясь видами внутреннего моря Японии.

Останавливаемся перекусить в беседке у дороги. К нашей нехитрой трапезе присоединяется местный дикий котище. Дефицита веса у котика не наблюдается. Но мы, как, видимо, и большинство останавливающихся здесь, делим обед с хозяином беседки.

 
В одном месте пришлось быстро удирать от милых созданий, которые в порыве страсти начали точить когти о шины велосипедов.
 
Приближаемся к городу Курасики. На картинках Курасики – красивейший канал, с ивами, каменными мостами и отреставрированными старыми торговыми домами. В реальности, подъезжая к Курасики, мы видим старые дома, нависающие над водой канала, опирающиеся на шаткие столбики:
 
Тротуары в Курасики – страшный сон велосипедиста – узкие, в колдобинах, с кривыми съездами и заездами. Движение в городе интенсивное, даже узкие улочки не спасают от автомобилей. Только свернешь в проулок, а уже из-за угла выруливает автомобиль, медленно и тихо едет сзади, не сигналит, ждет, когда появится возможность разъехаться.

Конечно, район Бикан – жемчужина этого городка – без преувеличения один из красивейших городских пейзажей Японии. Каменные мосты, ниспадающие ветви плакучих ив, пара лебедей, деревянные дома и все это отражается в спокойной воде канала.



 
Благодаря усилиям владельцев текстильной корпорации Курасики, семьи Охара, район Бикан в настоящее время стал центром культуры и искусства. Здесь хорошо видно, что защита от тотальной индустриализации, сохранение памятников и традиций окупается в современном мире.

 
Обедаем в одном из местных ресторанчиков. Хозяйка тщательно, на английском языке, перечисляет названия блюд – лосось, гребешок, осьминог, грибы, корень лотоса. Рядом обедают дамы в кимоно. Но ощущения настоящего, глубоко японского почему-то отсутствует… Места для туристов, места с туристами… Мы отправляемся дальше.

Великолепный закат. Еще один день завершается.

Вечером приезжаем в город Окаяма (Okayama) и, как порядочные туристы, останавливаемся на ночь в отеле Maira. Отличный отель, хорошее расположение в центре, на рецепшене предлагается бесплатное мороженое, горячие и прохладительные напитки.

Пробег 77 км. Набор высоты 438 метров.
 
 
День двенадцатый. 16 октября.
 
Окаяма. Утро. Рабочий день. Шеренги школьников и служащих на велосипедах движутся нам навстречу. Нет никакого право- или левостороннего движения. Клетки единого организма выходят из второстепенных артерий и устремляются в одном направлении. Мы, праздношатающиеся иностранные туристы, вынуждены протискиваться против потока. Нам бы замок Ворона увидеть.

 
Красавец гордо возвышается на берегу реки. Пожалуй, это самый красивый из всех увиденных замков.

Дорога от Окаямы до Химедзи почти лишена провинциальности, один небольшой городок сменяется другим.

 
Стараемся ехать вдоль рек, речек и речушек


Почти не видно следов недавних летних разрушений, вызванных тайфунами и наводнениями. Хотя нет, иногда встречаются…в виде новенького асфальта и яркой, идеальной разметки. Японцы быстро справляются с последствиями природных катаклизмов.

На нашем пути храм Saidaijikanno Nin. В этом храме в третью субботу февраля проводится фестиваль Обнаженных Мужчин.

Несколько тысяч мужчин, одетых только в набедренные повязки, яростно борются друг с другом за пару талисманов, приносящих удачу. Талисманы бросает священник из окна с четырёхметровой высоты. Тот, кому повезёт ухватить талисман, должен затолкать его в ящик, заваленный рисом, тогда удача благословит его на целый год.

 
Часто, если кому-то из участников удается получить в руки заветный талисман, его тут же вырывают другие. Удача так просто не дается в руки даже в Японии.


Рядом с храмом небольшой парк, охраняемый носорогом
 
Чем дальше от провинции, тем меньше рисовых полей, тем дальше уходят за горизонт поросшие лесами горы, реки чаще закованы в бетон. И тем чаще встречаются около домов малюсенькие садики – крошечные оазисы в индустриальной пустыне. Садовые скульптуры очень популярны в Японии. И они не спрятаны за забором, наоборот, часто можно видеть приглашающую табличку – добро пожаловать в мой прекрасный сад.

 
Таких лягушат захотелось установить дома у подъезда:
 
Впрочем, мы совершенно оторвались от российской действительности … без пятиметрового забора лягушата и дня бы не продержались.

Часть нашего маршрута отмечена мной как живописная дорога вдоль моря. Дорога и правда идет вдоль моря. И, наверное, была бы живописной

Одна проблема, между морем и дорогой расположены склады, заводы и прочая нечисть.

В поисках душевного равновесия и красивых видов поднимаемся на гору. Открывается чудесный вид на город Bizen и Bizen Hinase Bridge (мост). Вот где бы поставить палатку. Поближе к звездам, подальше от людской суеты.


В сумерках проезжаем город Ako и одноименный замок, отстроенный из руин
 
С замком связана история о самурае Асано Наганори и 47 роннинах. Есть даже литературное произведение на эту тему «Сокровищница верных вассалов». В истории замешано все, начиная от правил японского этикета, кодекса самурая и заканчивая местью и почетной смертью через харакири. Могила ронинов и их господина, стала местом паломничества всех желающих приобщиться к истинно самурайскому духу.

Мы же отправились в кемпинг, отмеченный на треке. Кемпинг закрыт. Спускаемся ниже к пляжу и ставим палатку. Начинает накрапывать дождик. Недолго думая, переносим палатку под крышу темного и явно необитаемого летнего кафе. Через какое-то время к кафе подъезжает машина. Что само по себе уже странно, машины в Японии не имеют привычки разъезжать по пляжам. Машина уезжает. Продолжаем нагло кипятить чай. Машина возвращается. Водитель выходит, старательно нас игнорирует, открывает заднюю дверь кафе, и там обнаруживается сонная девушка. Вот сюрприз. Водитель выясняет, что постояльцы на заднем дворе люди случайные, к его девушке отношения не имеющие. После этого говорит нам, что магазин закрыт, но «ОК, ничего страшного, располагайтесь, мы не против».

Пожалуй, поясню причину нашего, иногда довольно безрассудного выбора мест для ночлега. При планировании путешествия я пересмотрела и перечитала огромное количество отчетов и видео роликов о велопутешествиях по Японии. Велотуристы выбирали в этой стране очень экстравагантные места для ночлега. Пара туристов из Европы однажды в сильный дождь устроилась в туалете для инвалидов. Еще парочка велосипедистов заночевала прямо на деревянных досках моста в долине Ия на Сикоку.

Конечно, мы не стали злоупотреблять гостеприимством, перенесли палатку подальше к лесу. Но представьте себе вашу реакцию, если на заднем дворе вашего дома кому-то придет в голову установить палатку и расположиться на ночлег? Хотя, вряд ли это возможно… именно для этого у нас каждый дом огорожен забором – к нам не подойти, не подступиться…

Пробег 76 км. Набор высоты 500 метров.


День тринадцатый. 17 октября.

Утром на пляж пришли рыбаки. Еще затемно с берега слышны были звуки закидываемых удочек. Япония просыпается рано.

Высовываю нос из палатки, и дух захватывает:



Пока я делаю тысячу и одно фото, Леша общается с «неразговорчивыми» японцами. Может сам факт появления нас в Японии с велосипедами и палаткой так поражал японцев, что они готовы были откинуть все свои, веками выработанные принципы? А может, сыграло роль то, что ехали мы в основном по дорогам тихим, останавливались в городках провинциальных. В любой деревне люди всегда более открытые, бесхитростные и светлые. Очень добрые и хорошие воспоминания останутся у нас об этом путешествии и о людях, которых мы встречали на своем Пути.
По-прежнему стараемся ехать подальше от городских дорог.


Даже однополосные тоннели нам встречаются. Посередине тоннеля разъезд для двух машин.

В одном месте дорожка вдоль реки наглухо закрыта забором. Почему, не понятно. Может у кузнечиков сезон брачных игр и их запрещено беспокоить в это время?
 
То, что японцы с младенчества и до старости передвигаются на велосипедах, факт известный. Но то, что передвигаются они на своих ситибайках весьма уверенно, нас удивило. Конечно, можно себя оправдать тем, что у нас велоштаны и вообще мы уже две недели с утра до ночи педали крутим. Но когда меня на дороге легко и непринужденно обогнала эта бабуля:
 
В общем, я немного задумалась о своей физической форме.

Город Химедзи (Himeji) понравился нам с первого взгляда. Чистые улочки, мало машин, речка, велодорожки, сакура по берегам. Милый и уютный город.


 
В Химедзи сразу отправляемся на гору Шоша. Небо затянуло тучами, и дождик даже начал накрапывать. Почему то в эту поездку горы и дождь у нас обязательно дополняют друг друга.

На гору ведет канатная дорога, дальше можно либо пройтись пешком, либо доехать до храма на автобусе. На территории храма хватает тропок и тихих местечек, чтобы посидеть, помолчать. Вокруг величественные хвойные деревья. Поросшие мхом ступени, каменные фонари.








 
Наши впечатления слегка подпортила шумная группа паломников с колокольчиками.

Спустившись с горы, все посетители устремились к автобусу номер 8 (он ходит от замка Белой Цапли к горе Шоша). А мы сели в ближайшем парке. Тишина, прохладный воздух, все сильнее чувствуется осень, уже и листва начинает краснеть и облетать. Всегда немного грустно понимать, что путешествие подходит к завершению.

К Замку Белой Цапли приезжаем в сумерках. Как обычно, к достопримечательностям, имеющим определенные часы работы, мы добираемся либо утром, либо вечером, когда все закрыто.

В беседке под стенами замка спит человек, завернувшись в спальник. Рядом велосипед с велосумками – наш коллега по интересам. Любопытно было узнать, кто он, откуда и куда едет? Но будить, разумеется, не стали.

Если достопримечательности мы проезжали утром и вечером, то бани и сауны, наоборот, встречались на нашем пути исключительно днем. В этот вечер, наконец, в одной точке сошлись мы, вечер и сауна.

Ах, какая же это была отличная сауна. Вот ее название на японском языке (стащила с гугловских карт), Химедзи город туристический, возможно, кому и пригодится - あかねの湯 姫路南店 . Правда посетителей в сауне много, в одну уличную ванну я так и не решилась зайти. В сауне отличный и недорогой ресторан.

После сауны и ужина перед нами опять встал вопрос о ночевке. Не знаю, почему, но мы так и не научились заранее беспокоиться о том, где проведем ночь.

Долго колесим в темноте по пригородам Химедзи. Все, отмеченные мной на треке места для ночлега, никак не располагают к отдыху. Либо ремонтные работы, либо заборы, либо жилые дома. Приближается полночь. Наконец находим клочок земли около берега. На вид это спортивная площадка без спортивного оборудования. Шутим по поводу того, кого ждать рано утром? Рыбаков? Бегунов? Собачников? Полицию?

Пробег 85 км (с учетом поисков места в ночи). Набор высоты 730 метров (с учетом горы Шоша, куда канатная дорога поднимает на 200 метров).



День четырнадцатый. 18 октября.
Мы не угадали. Утром на площадку пришли пенсионеры играть в крикет. Пока мы шустренько выметались с площадки, игра у них шла как-то скучно. Но стоило нам скрыться с глаз – дедушки и бабушки повеселели, завязался шумный разговор. Впрочем, и в этот раз нам пожелали и доброго утра и счастливого пути!

Вчерашние поиски места для палатки поставили точку в наших стихийных ночевках. Первое, что я сделала этим утром – забронировала отель в Кобе на ближайшие три ночи. Велочасть путешествия решили завершить в этом городе.

Из-за быстрых сборов и скучного пейзажа, утро получилось каким-то скомканным, раздражительным. Срочно надо было поднять боевой дух, и нет для этого ничего лучше, чем развалиться на солнышке в тихом местечке.

Тихое местечко обнаружилось в небольшом прибрежном парке, куда в это утро привели на прогулку малышей-детсадовцев.

 
Парами, за ручку, на троих детей один воспитатель. Один карапуз вырывает руку, убегает вперед, его возвращают в строй – ничего не выйдет, малыш, детский сад не место для свободного волеизъявления.

Следующая ступень школа. Одинаковая, не самого модного покроя, форма, обувь, на Сикоку даже одинаковые велосипедные шлемы на голове.
 
И при этом веселые и довольные дети, со своими радостями и огорчениями. Мальчишки кричат «Hello» на всю улицу двум чудакам с огромными сумками на велосипедах. Девочки громко щебечут, обсуждая девчачьи секреты. Обычные дети, как везде, в любой стране.

Из Химедзи в Акаси (Akashi) проложена велодорожка (40 км). Дорожка проходит под линией синкансенов и выглядит на редкость мрачной.
 
Мрачность эта была мной замечена на картах Google еще при подготовке, поэтому сильно к велодорожке маршрут не привязывала и никому не советую.

Тем более, ближе к побережью ехать намного приятнее

 
На горизонте уже видно мост Akashi-Kaiko – самый большой висячий мост в мире.
 
Мост ведет на остров Awaji, а дальше в город Naruto, на Сикоку, префектура Токусима – туда, откуда мы начали свой путь. Круг завершается.
 
Останавливаемся в 100-йеновой кайтен-суши. За 10 заказанных тарелочек нам выпадет приз в виде брелочка – радости нет предела.

Засветло, для разнообразия, приезжаем в Кобе, заселяемся в отель и отправляемся на прогулку пешком.


На набережной многолюдно, но при этом тихо и как-то просторно. Приятное завершение дня.

Пробег 65 км. Рельеф ровный.


День пятнадцатый. 19 октября.Хотите узнать, что такое действительно легкий велосипед? Нагрузите на него сумочку весом в 15-20 кг и повозите ее за собой пару недель. А потом избавьтесь от этой сумки.

Десять километров к подножью горы Рокко, с набором высоты 300 метров, мы преодолели без малейших усилий с нашей стороны.
 
Оставляем велосипеды на парковке и садимся на фуникулер Rokko Cable Car. Фуникулер поднимает на высоту 700 метров и с видовой площадки открываются великолепные виды. Небольшая дымка не мешает наслаждаться.
 
Выгрузившись с фуникулера, основная масса людей садится в автобус, который отвезет их на вершину горы Рокко. Но минут 40 легкой прогулки по тихому лесу никакой автобус не заменит.

 
Высота горы Рокко 900 метров. Людей там мало, на вершине негромко играет музыка. Наслаждаемся этим местом, здесь и сейчас.
 
Здесь же, на вершине Рокко, канатная дорога Rokko Arima Ropeway. Будьте внимательны, есть еще обзорная площадка, вход на нее платный и необходимости посещать ее, кажется, нет. Чтобы попасть на канатную дорогу, надо пройти по указателям, через небольшой мостик. Канатная дорога ведет прямиком в Арима онсен – старейший онсен Японии.

Виды с вагончика канатки обворожительные и незабываемые. Леша обязательно добавит: «И стоят 60 долларов». Да, на весь круг на двоих человек фуникулер + канатка обошлись в 60 долларов. Но, во-первых, можно сэкономить (добираться на гору и в Арима онсен на фуникулере и канатке, а обратно, из Арима онсен, уезжать автобусом или поездом), а во-вторых – за такое путешествие не жалко каких-то бесполезных бумажек.


 
Уезжать обратно из Арима поездом или автобусом не только выгодно, но еще и удобно. Канатка и фуникулер работают до 17 часов. Купив сразу билеты туда-обратно, мы ограничили себе время прогулки по чудесному месту. Здесь тоже были туристы. Но они при этом очень удачно вписывались в ландшафт.


 
По улицам городка бежит горячая вода, от которой поднимается пар.

 
Общественных онсенов здесь два: Kin no Yu (Золотой онсен) и Gin no Yu (Серебряный онсен). Не утруждая себя размышлениями, заходим в первый попавшийся, покупаем общий билет на посещение Золотого и Серебряного онсенов и расходимся: мальчики направо, девочки налево. Договариваемся встретиться здесь в 14ч 15м.

Отмокая в Золотой ванне, понимаю, что выход отсюда только один – на улицу. А значит, вторая, Серебряная ванна, где-то в другом месте. Мы договорились встретиться здесь после посещения обоих онсенов? Договорились. Выхожу из Золотого онсена, одеваюсь, спрашиваю, как пройти во второй онсен и выхожу на улицу. В Серебряном онсене кабинки для обуви стоят 100 йен, а деньги у Леши. Недолго думая, ставлю обувь в углу и отправляюсь в Серебряную ванну. Оба онсена отличные, людей днем почти нет. В Серебряном еще и вода под напором подается, прекрасный массаж.

Как думаете, что в это время делает мой муж? Он ест мороженое в холле Kin no yu и ждет, когда я выйду из первого онсена. Спасибо, добрые люди сказали ему, что жена уже ушла и даже карту дали, где меня искать.

Конечно, когда в 14ч15м я стояла там, где мы договорились, Леха еще отмокал в серебряных источниках. Эти мелочи не испортили впечатления от посещения онсенов. Спасибо Японии, за две недели мы привыкли ждать, не суетиться зря, не нервничать понапрасну. Ничего не значат 15 минут ожидания, поверьте, ничего

Отправляемся в обратный путь: канатка на вершину Рокко, лесная дорожка, фуникулер. Еще один отличный день вдали от городской суеты.



А в самом Кобе суеты и толкотни предостаточно. Город большой, спрессован между портом и горами. Любители ночной движухи, скоплений людей, ресторанов, кафе – вам сюда!

Вечером заходим в магазин спортивного снаряжения. Лучше бы мы сюда не заходили. Наше «суперлегкое и компактное» снаряжение вдруг превратилось в резиновые матрацы и ватные спальники времен 80х годов СССР. Кто ходил в те времена в походы, помнит, насколько тяжелым может быть походный рюкзак с таким снаряжением.

Японское туристическое снаряжение легче, меньше и при этом толще и теплее. Только корейские стульчики Helinox были один в один, как у нас – отличное приобретение и как хорошо, что мы взяли их с собой – оправдали себя много раз.

За день проехали 20 км на велосипедах и 10 км прошли пешком. Набор высоты 1061 м, из них 300 м на велосипедах.


День шестнадцатый. 20 октября.

Район Kitano Ijinkan-Gan – район европейских домов в Кобе. В основном это дома европейских консулов, эмигрантов. Все они построены в конце периода Эдо, в настоящее время являются музеями и открыты для туристов.


Домик дядюшки Тыквы

Даже русский эмигрант, Федор Парашутин здесь отметился

Сувениры в лавочках совсем не японские

Народу, как и положено в туристическом месте, очень много


Кобе – город контрастов. Здесь есть все: порт и огромное количество приезжих; торговые улицы и супермаркеты; отели и рестораны; китайская улица, и много китайцев; европейские дома и японские улочки; онсены и горячие источники; канатные дороги; горы, лес и парки - наверное, любой человек найдет в Кобе именно то, чего жаждет его душа.

Кобе – город одностороннего движения. И если направление движения на улице не совпадает с вашим, то разумнее всего переместиться через квартал на соседнюю улицу. Ехать по тротуарам на велосипеде в Кобе проблематично, очень много людей. Впрочем, в Кобе всего много – людей, машин, ресторанов, магазинов, парков …

Оставляем велосипеды около европейского квартала и убегаем в «деревню, в глушь»

Парк Nunobiki расположен в самом центре Кобе, рядом с кварталом европейских домов. Добраться не составляет никакого труда. Стоит немного сойти с городских улиц, и сразу попадаешь в лес. Водопады, речки, тихие храмы – здесь можно провести не один день.


Парк расположен на склоне горы и с него открываются шикарные виды на город


При желании можно воспользоваться канатной дорогой

И пропустить много интересного, например:
дамбу и водохранилище


ручейки и озерца


мосты и мостики


строения для обслуживания реки и дамбы


В выходной день в парке очень много отдыхающих, семьи, молодежь, пенсионеры. Никто не курит, не слушает музыку, не бороздит лесные дорожки суперпроходимым джипом. Как же жаль, что в нашей стране нет этой культуры отдыха на природе – без шума, без машин, без музыки, без мусора.



Рассказывая о Кобе, нельзя не упомянуть о землетрясении, которое произошло здесь 17 января 1995 года. Порт, набережная были полностью разрушены. В память о катастрофе в парке Мэрикэн сохранили часть разрушенной набережной. Там же, в мемориальном парке открыта выставка, рассказывающая о землетрясении и восстановительных работах. Работа порта была полностью восстановлена меньше чем через год после катастрофы.

Эти часы остановились утром 17 января 1995 года вместе с первым толчком
 


Не знаю, что первично? Жизнестойкость японцев? И поэтому они живут на такой земле? Или все-таки эта земля сделала их терпимыми и сильными духом, способными раз за разом восстанавливать разрушенное природой и продолжать жить на этой земле, ценить и беречь ее?

Прошли пешком 25 км. Поднялись за день на высоту 766 м.


Велосипед. Япония, Сикоку и Хонсю. Часть 5

Комментариев нет:

Отправить комментарий